以下內文可以直接點選連結收聽,附上舊文,如果看到用詞有激動許多...請自動忽略。

 

BBS的圖和各國歌曲分享 

 

咪咪的各國語言獨唱版本,法國那邊有點瑕疵但基本上整體影響不大。

 

黑暗的巴洛克歌詞&闇のBAROQUE-バロック-日語中字歌詞對照

 

 


 

再附上收聽連結讓大家懷念or聆聽。

 

《黒の協奏曲 〜concerto〜》ミミ

《黒の協奏曲〜concerto〜》シェシェ

 

 

1. 日文(原版)

 

黒の協奏曲~concerto~

 

演唱:Black Beauty Sisters, シェシェ(土屋実紀)・ミミ(下屋則子) 作曲&編曲:延近輝之,作詞:三井ゆきこ

 

完整版

第一季初登場(第27集)

85集(第二季27集)

兩首歌合唱

 

 

2.中文 

 

黑色協奏曲

 

演唱:梁世韻,黑美人姐妹花(秀秀、咪咪)

 

歌詞中所提到的Foglia,可能其實是「拉佛利亞」( La Folía 或 Follia ),福利亞的意思是「瘋狂」,起源於西班牙或葡萄牙,也稱為狂舞曲。不過這麼多年了我也不確定是不是打錯......。

 

完整版

第一季初登場(第27集)

 

 

3.葡萄牙文

 

完整版

第一季初登場

兩首歌合唱

 

 

4.西班牙文

 

會有點忽大忽小的完整版男聲翻唱版

第一季初登場(第27集)

兩首歌合唱

 

 

5.義大利文

 

完整版

第一季初登場(第27集)

兩首歌合唱

 

 

6.法文

 

忽大忽小的完整版

第一季初登場(第27集)

兩首歌合唱

 

 

7.希伯來文

 

忽大忽小的完整版(有些許雜音)

兩首歌合唱

 

 

8.德文

 

目前只有找到這支cover,製作的蠻用心的。

 

 

9.英文

 

不確定是否為原版,但是是目前找到最完整的版本。

 

收聽連結男聲翻唱版

比較短的版本(個人非常喜歡這音色)

 

 

10.韓文

 

完整版

第一季初登場(第27集)

兩首歌合唱

85集(第二季27集)

 

 

11.希臘語

 

完整版

第一季初登場(第27集)

第一季歌唱畫面

第一季後期歌唱畫面

兩首歌合唱

 

 

12.塞爾維亞

完整版完整版2

第一季初登場(第27集) 後半部有消人聲

兩首歌合唱

 

 

黒の協奏曲~concerto~

 

Voice In the Dark!
闇の旋律(〜フォリア〜)
真珠の『ki・zu・na』奪え
 
Voice In the Dark!
さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
Voice In the Dark!
歌にのせて
こだまする 闇の音色(ちから)
 
平和なんて 幻
鏡に映らぬまやかし
波の糸を からませたら 引き潮になる
心にある魔力を イタズラな媚薬に変えて
弱い者を まどわせてゆくでしょう
 
Voice In the Dark!
黒い波と 奏であう このメロディ
Voice In the Dark!
愛を止めて 形なき鎖となれ!
 
渦まく リフレインで…
真珠の『ki・zu・na』奪え
 
“想い”なんて捨ててる
夢見る少女の独白
叫びなんて 誰にも届かない
 
Voice In the Dark!
さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
Voice In the Dark!
歌にのせて
こだまする 闇の音色(ちから)!
 
愛に守られている シアワセナモノタチ
「伝わる」と信じている 瞳がまぶしい
 
Voice In the Dark!
黒い波と 奏であう このメロディ
Voice In the Dark!
愛を止めて 形なき鎖となれ!
 
Voice In the Dark!
さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
Voice In the Dark!
歌にのせて
こだまする 闇の音色(ちから)!
 
悲しき 闇の旋律(〜フォリア〜)…
激しく 強く 熱く…
渦巻くリフレインで…
悲しき 闇の旋律(〜フォリア〜)…
 
 
黑色協奏曲
 

歌詞中所提到的Foglia,可能其實是「拉佛利亞」( La Folía 或 Follia ),福利亞的意思是「瘋狂」,起源於西班牙或葡萄牙,也稱為狂舞曲。不過這麼多年了我也不確定是不是打錯......。

 

Voice In the Dark
黑暗的Foglia 
奪毀希望  謊言早被拆穿
 

Voice In the Dark
真理就在前方 
天空正炫亮   
超華麗的殿堂
Voice In the Dark
歌聲展開翅膀 
趁著天沒亮 
找回黑的能量

 

如果和平只是一場夢想 
為何總抵擋不住對它的渴望
翻騰中的波浪 
信念還在糾纏 
堅持何嘗不是希望
軟弱有時候會躲在手掌 
自卑始終蠱惑傲慢的正義感
當我勇敢的闖 自始至終只保持沉默

Voice In the Dark
黑暗將我淹沒   緩緩的唱起   熟悉的旋律
Voice In the Dark
黑色的協奏曲   結束痛和原諒  開啟你的絕望
迷失旋轉  協奏曲在迴蕩
沒有方向  眼神祇有冰涼


遠離讓我們幸福的幻想   純真只會讓我們不斷受傷
無論怎麼叫喊  沒有人明白愛的真相


Voice In the Dark
真理就在前方  天空正炫亮  超華麗的殿堂
Voice In the Dark
歌聲展開翅膀  趁著天沒亮 找回黑的能量


怎麼她們臉上散發光芒  
那是幸福才有的光芒
被愛保護的人可愛的模樣  
烙印在我的心上


Voice In the Dark
黑暗將我淹沒 
緩緩的唱起 熟悉的旋律
Voice In the Dark
黑色的協奏曲 
結束痛和原諒  開啟妳的絕望
Voice In the Dark
真理就在前方 天空正炫亮 
超華麗的殿堂
Voice In the Dark
歌聲展開翅膀  趁著天沒亮 
找回黑的能量


夢的哀傷  黑暗的Foglia
悲壯濃烈  我還無力抵抗
正邪兩端  旋律還在糾纏
夢的哀傷  黑暗的Foglia

 

 

【日語中字】
 
Voice In the Dark!
黑暗的旋律
奪走真珠的羈絆
 
Voice In the Dark!
來吧!開始了 炫亮 華麗的演唱秀
Voice In the Dark!
乘著歌聲
回響天際 黑暗的音色
 
和平僅是一場幻影
無法照映在鏡中的騙局
波浪的絲線 被牽動糾纏時
就會變成退潮
 
把心中的魔力
化為惡作劇的媚藥
開始迷惑那些弱者
 
Voice In the Dark!
黑色的波浪 演奏著這段旋律
Voice In the Dark!
止住所有的愛 開啟有形的枷鎖
捲入漩渦 重複演奏
奪走真珠的羈絆
 
把關於感情的一切拋棄
那只是少女夢裡的幻想
無論如何叫喊
也傳達不了誰
 
Voice In the Dark!
來吧!開始了 炫亮 華麗的演唱秀
Voice In the Dark!
乘著歌聲
回響天際 黑暗的音色
 
被愛所保護著的 幸福的人們
相信愛能夠傳達 眼瞳閃爍著光芒
 
Voice In the Dark!
黑色的波浪 演奏著這段旋律
Voice In the Dark!
止住所有的愛 開啟有形的枷鎖
捲入漩渦 重複演奏
奪走真珠的羈絆
 
Voice In the Dark!
來吧!開始了 炫亮 華麗的演唱秀
Voice In the Dark!
乘著歌聲
回響天際 黑暗的音色
 
悲傷的  黑暗的旋律
變得越激烈 更巨大 更火熱
就將一切捲入漩渦
悲傷的  黑暗的旋律
 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 七井 的頭像
    七井

    如果有來世,我們不談永恆。

    七井 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()